العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8490 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيِّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاهِرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ يَقُولُ «§مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَشْبَهِ النَّاسِ هَدْيًا وَسَمْتًا وَنَحْرًا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ مَنْزِلِهِ حَتَّى يَعُودَ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hudhayfah ibn al-Yaman said: "Whoever would be pleased to look at the most similar of people in conduct, demeanor, and bearing to the Messenger of Allah (peace be upon him) — from when he leaves his dwelling until he returns — let him look at 'Abdullah ibn Mas'ud."
