العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12294 حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ الْفِطْرِ فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ بِلَا أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَخَطَبَ عَلَيْهَا ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَخَطَبَهُنَّ وَحَثَّهُنَّ عَلَى الصَّدَقَةِ فَقَالَ «تَصَدَّقْنَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ فَكَانَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي ثَوْبَهَا وَخَاتَمَهَا وقُرْطَها» فَجَمَعَ ذَلِكَ إِلَى بِلَالٍ فِي ثَوْبِهِ
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas said: I went out with the Prophet ♂ on the day of Eid al-Fitr. He began with the prayer before the sermon, without adhan or iqamah. Then he mounted his riding camel and delivered the sermon on it. Then he went to the women and delivered a sermon to them, urging them to give charity. He said: "Give charity, O women!" The women began throwing their garments, rings, and earrings. All of that was collected by Bilal in his cloth.
