العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11905 حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ غَزَاةً فَلَمْ يَفْرُغْ مِنْهُمْ حَتَّى أَمْسَى بِصَلَاةِ الْعَصْرِ عَنِ الْوَقْتِ الَّذِي كَانَ يُحَافِظُ عَلَيْهِ فَلَمَّ�� فَرَغَ مِنْهُمْ نَظَرَ فَإِذَا صَلَاةُ الْعَصْرِ قَدْ أُمْسِيَ بِهَا فَصَلَّى فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ دَعَا عَلَى عَدُوِّهِ وَقَالَ «اللهُمَّ مَنْ شَغَلَنَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى امْلَأْ بُيُوتَهُمْ نَارًا وَامْلَأْ أَجْوَافَهُمْ نَارًا وَامْلَأْ قُبُورَهُمْ نَارًا»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas said: The Messenger of Allah (peace be upon him) was engaged in a battle and did not finish until the time for Asr prayer had passed beyond its usual time that he used to observe. When he finished with them, he looked and found that the Asr prayer time had passed, so he prayed. When he finished his prayer, he supplicated against his enemy, saying: 'O Allah, whoever occupied us from the middle prayer, fill their houses with fire, fill their bellies with fire, and fill their graves with fire.'
