العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10604 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ قَالَ سَأَلَ شَابٌّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَ لَا ثُمَّ جَاءَ شَيْخٌ فَقَالَ أَيُقَبّ��لُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ الشَّابُّ سَأَلْتُكَ أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ فَقُلْتَ لَا وَسَأَلَكَ هَذَا أَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ فَقُلْتَ نَعَمْ فَكَيْفَ يَحِلُّ لِهَذَا مَا يَحْرُمُ عَلَيَّ وَنَحْنُ عَلَى دِينٍ وَاحِدٍ؟ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ عُرُوقَ الْخُصْيِتَيْنِ مُعَلَّقَةٌ بِالْأَنْفِ فَإِذَا شَمَّ الْأَنْفُ يَتَحَرَّكُ الذَّكَرُ وَإِذَا تَحَرَّكَ الذَّكَرُ دَعَا إِلَى مَا هُوَ أَكْبَرُ مِنْ ذَاكَ وَالشَّيْخُ أَمْلَكُ لِإِرَبِهِ وَذَاكَ بَعْدَمَا ذَهَبَ بَصَرُ عَبْدِ اللهِ وَخَلْفَهُ امْرَأَةٌ فَقِيلَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ خَلْفَكَ امْرَأَةٌ قَالَ «أُفٍّ لَكَ مِنْ جَلِيسِ قَوْمٍ»
الترجمة الإنجليزية
Atiyyah said: "A young man asked Ibn Abbas: 'Can he kiss while fasting?' He said: 'No.' Then an old man came and asked: 'Can he kiss while fasting?' He said: 'Yes.' The young man said: 'I asked you about kissing while fasting and you said no, then this man asked and you said yes. How is what is permissible for him forbidden for me when we are of the same religion?' Ibn Abbas said: 'The veins of the testicles are connected to the nose. When the nose smells, the male organ stirs, and when it stirs, it leads to something greater than that. The old man has more control over his desire.' This was after Abdullah had lost his eyesight. There was a woman behind him, and someone said: 'O Ibn Abbas, there is a woman behind you.' He said: 'Shame on you as a sitting companion of a people.'"
