العربية (الأصل)
75 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ خَلَفٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَاهِينَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ نَصْرٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ الْعَلَّافُ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ يَزِيدَ، أبنا عَمْرِو بْنِ حَمَّادٍ النَّصِيبِيُّ أَبُو إِسْمَاعِيلَ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ وَصِيَّتَهُ لِعَلِيٍّ وَزَادَ فِيهَا: «وَآفَةُ الظُّرْفِ الصَّلَفُ، وَآفَةُ الْجُودِ السَّرَفُ، وَآفَةُ الدِّينِ الْهَوَى»
الترجمة الإنجليزية
'Ali (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) called me and mentioned his bequest for 'Ali. In this narration, these additional words appear: "The bane of elegance is arrogance, the bane of generosity is extravagance, and the bane of religion is desire."
الترجمة الأردية
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے مجھے بلایا اور آپ نے علی کے لیے اپنی وصیت کا ذکر فرمایا اور اس روایت میں ان الفاظ کا اضافہ ہے:”مبالغہ آرائی ظرافت کی تباہی ہے، اسراف سخاوت کی تباہی ہے اور خواہش نفس دین کی تباہی ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 75]
