العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ زُرَارَةَ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنِ الْجَهْدَمَةِ، امْرَأَةِ بِشْرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَّةِ، قَالَتْ: أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ يَنْفُضُ رَأْسَهُ وَقَدِ اغْتَسَلَ، وَبِرَأْسِهِ رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ أَوْ قَالَ: رَدْغٌ شَكَّ فِي هَذَا الشَّيْخُ.
الترجمة الإنجليزية
Al-Jahdama, the wife of Bishr ibn al- Khasasiyya, said:"I saw Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) come out of his house shaking his head, for he had performed the major ritual ablution, and on his head there was some trace of henna." (Or he said: saffron. The Shaikh doubted this.)
الترجمة الأردية
حضرت جہدمہ جو بشر بن خصاصیہ کی بیوی ہیں فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنے گھر سے نکلے سر ہلاتے ہوئے، غسل فرما چکے تھے اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سر مبارک پر حنا کا نشان تھا۔
