العربية (الأصل)
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْشُعْبَةَ، عَنْعَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْأَبِي وَائِلٍ، عَنْأَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُصِيبَ الْمَغْنَمَ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ , فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
الترجمة الإنجليزية
Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported that a Bedouin asked the Messenger of Allah (peace be upon him): "A man fights for war booty, another fights for fame, and another fights to show his valor — who among them fights in the cause of Allah?" The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever fights so that the word of Allah is supreme is the one fighting in the cause of Allah, the Almighty."
الترجمة الأردية
سیدنا ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک اعرابی نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے پوچھا: ایک شخص مال غنیمت کے لیے لڑتا ہے، ایک شہرت کے لیے اور ایک اپنی بہادری دکھانے کے لیے، ان میں اللہ کے راستے میں لڑنے والا کون ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جو اللہ کا کلمہ بلند کرنے کے لیے لڑے وہ اللہ کے راستے میں ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3720]
