العربية (الأصل)
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أناعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّسُلَيْمَانَ، حَدَّثَهُ، عَنِالْقَاسِمِمَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يُغِيرَ عَلَى خَيْبَرَ قَالَ:" لا يَتْبَعْنَا مُصْعِبٌ وَلا مُضْعِفٌ"، فَاتَّبَعَهُ أَعْرَابِيٌّ عَلَى بَكْرٍ لَهُ صَعْبٍ فَوَقَصَهُ، فَقَتَلَهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ، فَأَمَرَ بِلالا يُنَادِي:" أَلا إِنَّالْجَنَّةَ لا تَحِلُّ لِعَاصٍ".
الترجمة الإنجليزية
The Messenger of Allah (peace be upon him) said when he intended to attack Khaybar: "Neither the sick nor the weak should march with us."
الترجمة الأردية
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا جب خیبر پر حملہ کرنے کا ارادہ کیا:”ہمارے ساتھ نہ بیمار چلے گا نہ کمزور۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3670]
