العربية (الأصل)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُطَرِّفٌ، عَنْ حَمَّادٍ، فِيرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، فَظَنَّ لَهُ عَلَيْهَا رَجْعَةً فَوَاقَعَهَا، قَالَ:" عَلَيْهِ مَهْرٌ وَنِصْفٌ".
الترجمة الإنجليزية
Hammad said: "If a man divorces his wife before consummation and, thinking he still has the right of return, has relations with her — he owes one and a half dowries."
الترجمة الأردية
حضرت حماد رحمہ اللہ نے فرمایا:”اگر کسی نے نکاح کے بعد دخول سے پہلے طلاق دی اور رجعت کا گمان کر کے ہمبستری کر لی تو اس پر مہر اور نصف مہر دونوں لازم آئیں گے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2971]
