العربية (الأصل)
نا نا الأَحْوَصُ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَجَلِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: قُلْتُلابْنِ عَبَّاسٍ:أَيَقَعُ الرَّجُلُ عَلَى الْجَارِيَةِ وَابْنَتِهَا تَكُونَانِ لَهُ مَمْلُوكَتَيْنِ؟ , قَالَ:" حَرَّمَتْهُمَا آيَةٌ وَأَحَلَّتْهُمَا آيَةٌ أُخْرَى، وَلَمْ أَكُنْ لأَفْعَلَهُ".
الترجمة الإنجليزية
Ibn 'Abbas was asked: "Can a man have relations with a slave woman and her daughter if he owns them both?" He said: "One verse made them unlawful and another made them lawful, but I myself would not do it."
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا گیا کہ اگر کسی کے پاس ایک لونڈی اور اس کی بیٹی ہو تو کیا دونوں سے ہمبستری جائز ہے؟ فرمایا:”ایک آیت نے حرام کیا، ایک آیت نے حلال کیا، لیکن میں ایسا نہیں کرتا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2917]
