العربية (الأصل)
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: قَالَابْنُ عَبَّاسٍ:يَأَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ سورة الأنفال آية 65، قَالَ:" كُتِبَ عَلَيْهِمْ أَنْ لا يَفِرَّ عِشْرُونَ مِنْ مِائَتَيْنِ، ثُمَّ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْهُمْ، فَقَالَ: الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا سورة الأنفال آية 66 , فَلا يَنْبَغِي لِمِائَةٍ أَنْ يَفِرُّوا مِنْ مِائَتَيْنِ".
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding the verse: 'O Prophet, urge the believers to fight. If there are among you twenty who are steadfast, they will overcome two hundred' (al-Anfal: 65) — He said: 'It was prescribed upon them that twenty should not flee from two hundred. Then Allah lightened it for them and said: "Now, Allah has lightened it for you, and He knows that among you is weakness" (al-Anfal: 66) — so one hundred should not flee from two hundred.'
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اللہ عزوجل نے فرمایا﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ﴾، اس میں یہ حکم لکھ دیا گیا تھا کہ بیس مسلمان دو سو سے پیٹھ نہ پھیرنے پائیں، پھر اللہ عزوجل نے تخفیف فرما دی اور فرمایا:﴿الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا﴾، اب ایک سو مسلمانوں کے لیے یہ مناسب نہیں کہ وہ دو سو سے بھاگیں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 1000]
