العربية (الأصل)
وعن أبي الدرداء، رضي الله عنه، قال: رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كان من دعاء داود عليه السلام: "اللهم إني أسألك حبك، وحب من يحبك، والعمل الذي يبلغني حبك، اللهم اجعل حبك أحب إلى من نفسي، وأهلي، ومن الماء البارد". رواه الترمذي وقال حديث حسن.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abud-Darda' (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "One of Prophet Dawud (upon him be peace)'s supplications was: 'Allahumma inni as'aluka hubbaka, wa hubba man yuhibbuka, wal-'amalalladhi yuballighuni hubbaka. Allahumm-aj'al hubbaka ahabba ilayya min nafsi, wa ahli, wa minal-ma'il-baridi (O Allah! I ask You for Your Love, the love of those who love You, and deeds which will cause me to attain Your Love. O Allah! Make Your Love dearer to me than myself, my family and the cold water)."'.
الترجمة الأردية
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: حضرت داؤد علیہ السلام کی ایک دعا یہ تھی: اللھم انی اسالک حبک وحب من یحبک والعمل الذی یبلغنی حبک، اللھم اجعل حبک احب الی من نفسی واہلی ومن الماء البارد (اے اللہ! میں تجھ سے تیری محبت مانگتا ہوں اور ان کی محبت جو تجھ سے محبت کرتے ہیں اور وہ عمل جو مجھے تیری محبت تک پہنچائے۔ اے اللہ! اپنی محبت کو میرے نزدیک میری جان، میرے اہل اور ٹھنڈے پانی سے بھی زیادہ محبوب بنا دے)۔ (رواہ ترمذی، اور فرمایا: حدیث حسن ہے)
