العربية (الأصل)
وعن أبي عبد الرحمن عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه قال: كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم تسعة أو ثمانية أو سبعة فقال: "ألا تبايعون رسول الله صلى الله عليه وسلم" وكنا حديثي عهد ببيعة، فقلنا: قد بايعناك يا رسول الله، فعلام نبايعك؟ قال: "على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئاً، والصلوات الخمس وتطيعوا" وأسر كلمة خفية: "ولا تسألوا الناس شيئاً" فلقد رأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل احداً يناوله اياه. ((رواه مسلم)).
الترجمة الإنجليزية
'Auf bin Malik Al-Ashja'i (may Allah be well pleased with him) reported:Seven, eight or nine people, including myself, were with Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on an occasion when he (blessings and peace of Allah be upon him) remarked, "Would you pledge allegiance to Beloved Messenger of Allah?" As we had taken oath of allegiance shortly before, we said, "We have already done so, O Beloved Messenger of Allah." He again asked, "Would you not pledge allegiance to Beloved Messenger of Allah?" So we stretched out our hands and said, "We have already made our pledge with you, O Beloved Messenger of Allah, on what should we make a pledge with you?" He said, "To worship Allah and not to associate anything with Him, to perform the five (daily) Salat and to obey." Then he added in a low tone, "And not to ask people for anything." Thereafter, I noticed that some of these people who were present did not ask anyone to pick up even the whip for them if it fell from their hands. .
الترجمة الأردية
حضرت ابو عبد الرحمٰن عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس نو یا آٹھ یا سات آدمی تھے تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: کیا تم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیعت نہیں کرو گے؟ اور ہم نے ابھی تھوڑی دیر پہلے ہی بیعت کی تھی، تو ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم آپ سے بیعت کر چکے ہیں، پھر کس بات پر بیعت کریں؟ ارشاد فرمایا: اس بات پر کہ تم اللہ تعالیٰ کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرو، اور پانچ نمازیں پڑھو، اللہ کی اطاعت کرو، اور آپ نے آہستہ سے ایک بات فرمائی: لوگوں سے کوئی چیز نہ مانگو۔ تو ان میں سے بعض لوگوں کا حال یہ تھا کہ ان کا کوڑا بھی نیچے گر جاتا تو کسی سے نہ کہتے کہ اٹھا دو۔ (مسلم)
