العربية (الأصل)
وعن أنس، رضي الله عنه ، أن رجلاً كان عند النبي، صلى الله عليه وسلم، فمر رجل به، فقال: يا رسول الله إني لأحب هذا، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: "أأعلمته؟" قال: لا : قال: "أعلمه" فلحقه، فقال : إني أحبك في الله، فقال: أحبك الله الذي أحببتني له. ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) reported that a man was with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when another man passed by and the former said: "O Beloved Messenger of Allah! I love this man (for Allah's sake)". Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) inquired, "Have you informed him?" He said, "No". Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) then said, "Tell him (that you love him)". So he went up to the man and said to him, "I love you for the sake of Allah;" and the other replied, "May Allah, for Whose sake you love me, love you.".
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیٹھا تھا، اتنے میں ایک شخص گزرا تو اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں اس شخص سے (اللہ کے لیے) محبت رکھتا ہوں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "کیا تم نے اسے بتایا؟" اس نے عرض کیا: نہیں۔ آپ نے فرمایا: "اسے بتاؤ۔" پس وہ اس کے پیچھے گیا اور کہا: میں تم سے اللہ کے لیے محبت رکھتا ہوں۔ اس نے جواب دیا: اللہ تم سے محبت فرمائے جس کی خاطر تم نے مجھ سے محبت رکھی۔ (رواہ حضرت ابوداؤد، اسناد صحیح)
