العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَخَطَبَنَا وَأَخَذَ كُبَّةً مِنْ شَعْرٍ قَالَ مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُهُ إِلاَّ الْيَهُودَ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَلَغَهُ فَسَمَّاهُ الزُّورَ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Sa'eed bin Al-Musayyab (may Allah be well pleased with him) said: "Hadrat Mu'awiyah came to Al-Madinah and addressed us. He took hold of a hairpiece and said: 'I never used to see anyone do this except the Jews. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] heard of it and he called it "giving a false impression
الترجمة الأردية
حضرت سعید بن مسیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ مدینہ آئے اور ہمیں خطبہ دیا۔ انہوں نے بالوں کا ایک گچھا نکالا اور فرمایا: میں ایسا بنانے والوں کو صرف یہودیوں میں دیکھتا تھا۔ بے شک رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے زور (جھوٹ/دھوکہ) کا نام دیا۔
