العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَاسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا فَقَاتَلَ أَجِيرِي رَجُلاً فَعَضَّ الآخَرُ فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتُهُ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ فَأَهْدَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Safwan bin Ya'la that his father (may Allah be well pleased with him) said: "I went on the campaign to Tabuk with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and I hired a worker. My hired man fought with another man. The other one bit him, and his front tooth fell out. He went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and told him about that, but the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) considered it to bin vain
الترجمة الأردية
حضرت صفوان بن یعلیٰ اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ غزوۂ تبوک میں جہاد کیا۔ میں نے ایک اجیر رکھا۔ میرے اجیر نے ایک شخص سے لڑائی کی، دوسرے نے کاٹا تو اس کا اگلا دانت گر گیا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور آپ سے بیان کیا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے رائیگاں قرار دیا۔
