الترجمة الإنجليزية
Narrated Buraydah (may Allah be pleased with him): We were sitting with the Messenger of Allah (peace be upon him) when a woman came and said: I had given a slave girl in charity to my mother, and now my mother has died. He (peace be upon him) said: "Your reward has been confirmed, and the slave girl has come back to you through inheritance." She said: O Messenger of Allah, my mother owed a month's fasts; shall I fast on her behalf? He (peace be upon him) said: "Yes, fast on her behalf." She said: My mother had not performed Hajj; shall I perform Hajj on her behalf? He (peace be upon him) said: "Yes, perform Hajj on her behalf too."
الترجمة الأردية
سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہہم رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس بیٹھے تھے کہ ایک عورت آئی اور اس نے عرض کیا کہ میں نے ایک لونڈی خیرات میں اپنی ماں کو دی تھی اور اب میری ماں فوت ہو گئی، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ تیرا ثواب ثابت ہو گیا اور پھر وہ لونڈی میراث کی وجہ سے تیرے پاس آ گئی۔ اس نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! میری ماں پر ایک ماہ کے روزے (قضاء) تھے، کیا میں اس کی طرف سے روزے رکھوں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ ہاں اس کی طرف سے روزے رکھو۔ اس نے عرض کیا کہ میری ماں نے حج نہیں کیا تھا تو کیا میں اس کی طرف سے حج کروں؟ تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ اس کی طرف سے حج بھی کرو۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 606]
