الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him): A man came to the Prophet (peace be upon him) and said: O Messenger of Allah, I am ruined. The Prophet (peace be upon him) said: "What has ruined you?" He said: I had intercourse with my wife in Ramadan. He (peace be upon him) said: "Can you free a slave, male or female?" He said: No. He (peace be upon him) said: "Can you fast two consecutive months?" He said: No. He (peace be upon him) said: "Can you feed sixty needy persons?" He said: No. (Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said:) Then he remained sitting until a basket of dates was brought to the Prophet (peace be upon him), and he (peace be upon him) said: "Go and give this in charity to the needy." He said: Is there anyone more needy than I between the two black lava fields of Medina? Nay, there is no household in this region more in need than I. Then the Prophet (peace be upon him) laughed until his blessed teeth appeared. Then he (peace be upon him) said: "Take it and feed your family."
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہایک شخص نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور کہا کہ اے اللہ کے رسول! میں ہلاک ہو گیا۔ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ تجھے کس چیز نے ہلاک کیا؟ اس نے کہا کہ میں رمضان میں اپنی بیوی سے جماع کر بیٹھا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ تو ایک غلام یا لونڈی آزاد کر سکتا ہے؟ اس نے کہا کہ نہیں۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ دو مہینے کے روزے لگاتار رکھ سکتا ہے؟ اس نے کہا کہ نہیں۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا سکتا ہے؟ اس نے کہا نہیں۔ (سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں) پھر وہ بیٹھا رہا یہاں تک کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس کھجوروں کا ایک ٹوکرا آیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ جا یہ مسکینوں کو صدقہ دیدے۔ اس نے کہا کہ مدینہ کے دونوں کنکریلی کالے پتھروں والی زمینوں کے درمیان میں مجھ سے بڑھ کر کوئی مسکین ہے؟ بلکہ اس علاقہ میں کوئی گھر والا مجھ سے بڑھ کر محتاج نہیں تو نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمہنس پڑے (قربانت شوم وفد ایتگرم درگرد سرت گردم) یہاں تک کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمکے مبارک دانت ظاہر ہو گئے۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ اس کو لے اور اپنے گھر والوں کو کھلا۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 589]
