الترجمة الإنجليزية
Sayyiduna Abu Hurayra (may Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying: The women of Quraysh are the best of women who ride camels — most compassionate to the child (when it is small) and the most careful guardians of their husband's wealth. (The narrator says:) Sayyiduna Abu Hurayra (may Allah be pleased with him) used to say: Sayyida Maryam bint Imran (may Allah be pleased with her) never rode a camel.
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمیں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے سنا کہ آپ فرماتے تھے کہ قریش کی عورتیں بہترین عورتیں ہیں جو اونٹوں پر سوار ہوئیں بچے پر سب سے زیادہ مہربان (جب وہ چھوٹا ہو) اور اپنے خاوند کے مال کی بڑی نگہبان ہیں۔ (راوی کہتے ہیں کہ) سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہا کرتے تھے کہ سیدہ مریم بنت عمران رضی اللہ عنہا کبھی اونٹ پر نہیں چڑھیں۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1722]
