العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ شَاةً مَيْتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا " . قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw a dead goat, which had been given in charity to the freed slave-girl of Hadrat Maimuna (may Allah be well pleased with her). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Why don't you make use of its skin?' They (the Companions around the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him) submitted: It is dead. Upon this he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'It is the eating (of the dead animal) which is prohibited.'
الترجمة الأردية
یحییٰ بن یحییٰ، حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ، عمرو ناقد اور ابن ابی عمر سب نے سفیان بن عیینہ سے، انہوں نے زہری سے، انہوں نے عبید اللہ بن عبد اللہ سے، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کی، کہا: حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی آزاد کردہ لونڈی کو صدقے میں بکری دی گئی، وہ مر گئی، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے پاس سے گزرے تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ''تم نے اس کا چمڑا کیوں نہ اتارا، اس کو رنگ لیتے اور اس سے فائدہ اٹھا لیتے!'' لوگوں نے عرض کیا: یہ مردار ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ''بس اس کا کھانا حرام ہے۔'' حضرت ابو بکر اور ابن ابی عمر نے اپنی روایت میں عن حضرت ابن عباس، عن میمونہ کہا (سند میں روایت حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے آگے حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف منسوب کی۔)
