العربية (الأصل)
وَعَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أحصي مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ: بِ (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ) و (قل هوا لله أحد) رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا أَنه لم يذكر: «بعد الْمغرب»
الترجمة الإنجليزية
‘Abdallah b. Mas'ud said:I cannot count how often I heard God’s Messenger reciting in the two rak'as after the sunset prayer and in the two rak'as before the dawn prayer, “Say, O unbelievers,” and “Say, He is God, one God.” Tirmidhi transmitted it, and Ibn Majah transmitted it on Hadrat Abu Huraira’s authority, but he did not mention “after the sunset prayer.”
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں شمار نہیں کر سکتا کہ کتنی بار میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو مغرب کے بعد دو رکعتوں میں اور فجر سے پہلے دو رکعتوں میں 'قل یا ایہا الکافرون' اور 'قل ہو اللہ احد' پڑھتے سنا۔ (ترمذی، ابن ماجہ)
