العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبُّنَا» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Umama told that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)'s cloth* was removed he said, "Praise be to God abundantly and sincerely, of such a nature as is productive of blessing, is not insufficient, abandoned, or ignored, O our Lord." *The word ma'ida means a piece of leather or some other material spread on the ground for the food, and it comes to mean the food itself. It is often translated ‘table’, but this is misleading with reference to the early days of Islam. Bukhari transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوامامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب دسترخوان اٹھایا جاتا تو فرماتے: اللہ کی بہت زیادہ پاکیزہ اور بابرکت حمد ہے، نہ کافی سمجھی جائے نہ الوداع کی جائے نہ بے نیازی کی جائے، اے ہمارے رب! (بخاری)
