العربية (الأصل)
وَعَنْ جَابِرٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا فَلْيَعْتَزِلْنَا» أَوْ قَالَ: «فَلْيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا أَوْ لِيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ» . وَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِقِدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنْ بُقُولٍ فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا فَقَالَ: «قَرِّبُوهَا» إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ وَقَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لَا تُناجي»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir reported the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) as saying, “He who eats garlic or onions must keep away from us.” Or he said, “must keep away from our mosque,” or, “must sit in his house.” A pot containing green vegetables was brought to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), but on noticing that it had an odour he told them to give it to one of his Companions, to whom he said, "Eat, for I hold intimate converse with one with whom you do not."* *The reference is here said to be to angels, or particularly to Gabriel. Cf. Mirqat, iv, 373 (Bukhari and Muslim.)
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جو لہسن یا پیاز کھائے وہ ہم سے دور رہے، یا فرمایا: ہماری مسجد سے دور رہے یا اپنے گھر میں بیٹھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے سبزیوں والی ہانڈی لائی گئی جس سے بو آ رہی تھی۔ آپ نے فرمایا: یہ اپنے کسی صحابی کو دو۔ اور اس صحابی سے فرمایا: کھاؤ! میں اس ذات سے سرگوشی کرتا ہوں جس سے تم نہیں کرتے (یعنی فرشتوں سے)۔ (متفق علیہ)
