العربية (الأصل)
وَعَن أبي أَيُّوب سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمُ الْأَمْصَارُ وَسَتَكُونُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ يُقْطَعُ عَلَيْكُمْ فِيهَا بُعُوثٌ فَيَكْرَهُ الرَّجُلُ الْبَعْثَ فَيَتَخَلَّصُ مَنْ قَوْمِهِ ثُمَّ يَتَصَفَّحُ الْقَبَائِلَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَيْهِمْ مَنْ أَكْفِيهِ بَعْثَ كَذَا أَلَا وَذَلِكَ الْأَجِيرُ إِلَى آخِرِ قَطْرَةٍ مِنْ دَمِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Ayyub told that he heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) say, “Capitals will be conquered at your hands and you will have to raise companies in large armies. A man will be unwilling to join a company, so he will escape from his people and go round the tribes offering himself to them, seeking someone whose place he may take in such and such an expedition.* That man is a hireling to the last drop of his blood.” * This is the type of person who dislikes being sent on a warlike expedition, but who is quite willing to take someone else’s place if he is paid for it. Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: عنقریب تمہارے ہاتھوں شہر فتح ہوں گے اور بڑے بڑے لشکر تشکیل دیے جائیں گے، ان میں سے تم پر جنگی دستے مقرر کیے جائیں گے۔ کوئی شخص جنگ پر جانا ناپسند کرے گا تو اپنی قوم سے چھٹکارا حاصل کرے گا پھر قبائل میں پھرے گا اپنے آپ کو پیش کرتے ہوئے کہ کون فلاں مہم میں میری جگہ لے لے۔ سن لو! وہ شخص اپنے خون کے آخری قطرے تک اجیر ہے۔ (حضرت ابوداؤد)
