العربية (الأصل)
وَعنهُ وَعَن أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي فَقِيرٌ لَيْسَ لِي شَيْءٌ وَلِي يَتِيمٌ فَقَالَ: «كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلَا مُبَادِرٍ وَلَا مُتَأَثِّلٍ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه
الترجمة الإنجليزية
On his father’s authority he said his grandfather told of a man coming to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and saying, “I am poor with no possessions and I have an orphan to care for.” He replied, “Eat from your orphan’s property, provided you are not extravagant, or take anything before you need it, or store up any of it.” Abu Dawud, Nasa’i and Ibn Majah transmitted it.
الترجمة الأردية
انہی سے اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آیا اور عرض کیا: میں فقیر ہوں، میرے پاس کچھ نہیں ہے اور میری کفالت میں ایک یتیم ہے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اپنے یتیم کے مال سے کھاؤ بشرطیکہ فضول خرچی نہ کرو، نہ جلدبازی (سے پہلے ہی خرچ) کرو، نہ مال جمع کرو۔ (حضرت ابوداؤد، نسائی، ابن ماجہ)
