العربية (الأصل)
وَعَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ وَأَسْحَرَ يَقُولُ: «سمع سامع يحمد الله وَحسن بلائه علينا وربنا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ» . رَوَاهُ مُسلم
الترجمة الإنجليزية
He said that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was on a journey he would say at daybreak, "Let a hearer hear beginning with praise of God and His good favour towards us. Our Lord, accompany us and show favour to us who are seeking refuge in God from hell." Muslim transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سفر میں ہوتے اور سحر کا وقت ہوتا تو فرماتے: ایک سننے والے نے سنا، ہم اللہ کی حمد کرتے ہیں اور اس کے ہم پر حسن بلا کا شکر کرتے ہیں۔ اے ہمارے رب! ہمارے ساتھ رہ اور ہم پر فضل فرما، ہم اللہ کی پناہ میں آگ سے محفوظ ہیں۔ (مسلم)
