العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، قَالَ: ثناعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أناابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَنِيعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: أَعْتَقَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلامًا لَهُ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرَهُ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ، فَسَأَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَنْ يَبْتَاعُهُ مِنِّي، فَقَالَ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَا ابْتَاعُهُ فَابْتَاعَهُ"، قَالَ عَمْرٌو: وَقَالَ جَابِرٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ غُلامًا قِبْطِيًّا مَاتَ عَامَ الأَوَّلِ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَزَادَ فِيهِ أَبُو الزُّبَيْرِ يُقَالُ لَهُ: يَعْقُوبُ.
الترجمة الإنجليزية
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) said: A man during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set free a slave of his upon his death (tadbir), and he had no other property besides him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Who will buy him from me?" Nu'aym ibn Abdullah said: I will buy him. So he bought him. Amr said: Jabir (may Allah be pleased with him) said he was a Coptic slave who died in the first year. Ibn Jurayj added: Abu al-Zubayr said his name was Ya'qub.
الترجمة الأردية
سیدنا جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے زمانہ میں ایک آدمی نے اپنی موت کے بعد اپنے غلام کو آزاد کرنے کا کہا، اس کے پاس اس غلام کے علاوہ کوئی اور مال نہیں تھا۔ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے پوچھا: اس غلام کو مجھ سے کون خریدے گا؟ نعیم بن عبد اللہ نے کہا: میں خریدوں گا، چنانچہ انہوں نے خرید لیا۔ عمرو بن دینار کہتے ہیں کہ سیدنا جابر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: وہ ایک قبطی غلام تھا، جو پہلے ہی سال مر گیا۔ ابوالزبیر نے یہ اضافہ کیا ہے کہ اس (غلام) کا نام یعقوب تھا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 984]
