العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَامُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّابْنَ وَهْبٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ: أَنِيحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ سَمِعَرَبِيعَةَ بْنَ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُأَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيَّ، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَأَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ قِصَّةَ الْكَلْبِ الْمُعَلَّمِ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" وَمَا لَمْ تُدْرِكْ ذَكَاتَهُ فَلا تَأْكُلْ" فِي قِصَّةِ الْكَلْبِ غَيْرِ الْمُعَلَّمِ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Tha'labah al-Khushani (may Allah be pleased with him) narrated that he came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) — and he mentioned the story of the trained dog — and at the end regarding the untrained dog he said: "And whatever you do not manage to slaughter properly, do not eat it."
الترجمة الأردية
سیدنا ابو ثعلبہ خشني رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا، انہوں نے صرف کتے والا قصہ بیان کیا، نیز غیر سدھائے ہوئے کتے کے واقعے کے آخر میں فرماتے ہیں: جسے ذبح کا موقع نہ ملے اسے نہ کھائیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 917]
