العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أنايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أنايَحْيَى، عَنْنَافِعِ، عَنِابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَرْعَى لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ غَنَمًا لَهُمْ بِسَلْعٍ، فَخَافَتْ عَلَى شَاةٍ أَنْ تَمُوتَ، فَأَخَذَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ، وَأَنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا".
الترجمة الإنجليزية
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that a woman who used to tend the sheep of Ka'b ibn Malik at the mountain of Sal' feared that a sheep was about to die. She took a stone and slaughtered it with it. This was mentioned to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he ordered them to eat it.
الترجمة الأردية
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک عورت سلع (پہاڑ) پر سیدنا کعب بن مالک کی بکریاں چرایا کرتی تھی، اسے ایک بکری کے مرنے کا خطرہ لاحق ہوا، تو اس نے ایک پتھر لیا اور اس سے بکری کو ذبح کر دیا، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے سامنے اس بات کا تذکرہ کیا گیا، تو آپ نے انہیں حکم دیا کہ اس (بکری) کو کھالیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 897]
