العربية (الأصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَاأَبُو عَاصِمٍ، عَنِابْنِ عَجْلانَ، عَنِالْمَقْبُرِيِّ، عَنْعَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْأَبِي قَتَادَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" صَلَّى وَعَلَى عُنُقِهِ أُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ، فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا وَإِذَا قَامَ حَمْلَهَا".
الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Qatadah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed while carrying Umamah bint Abi Al-As on his neck. When he bowed, he put her down, and when he stood up, he carried her again.
الترجمة الأردية
سیدنا ابو قتادہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے اُمامہ بنت ابو العاص رضی اللہ عنہما کو کندھے پر اٹھا کر نماز پڑھی، جب رکوع کرتے، تو انہیں بٹھا دیتے، جب کھڑے ہوتے تو پھر اٹھا لیتے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 214]
