العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَعَلَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلَائِقَ كُلَّهَا عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا لَمَّا قَالَ الْيَهُودِيُّ تَصْدِيقًا لَهُ ثُمَّ قَرَأَ {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} «
الترجمة الإنجليزية
'Abdullah ibn Muhammad al-Azdi informed us, Ishaq ibn Ibrahim narrated to us, Jarir informed us, from Mansur, from Ibrahim, from 'Ubaydah, from 'Abdullah who said: A Jewish rabbi came to the Messenger of Allah ﷺ and said: 'O Messenger of Allah, when it is the Day of Resurrection, Allah will place the heavens on one finger, the earths on one finger, the trees on one finger, and all the creation on one finger, then He will shake them, then He will say: I am the King.' I saw the Messenger of Allah ﷺ laugh until his molar teeth became visible, in amazement at what the Jew said.
الترجمة الأردية
عبداللہ بن محمد الازدی نے ہمیں خبر دی، اسحاق بن ابراہیم نے ہم سے بیان کیا، جریر نے ہمیں خبر دی، منصور سے، ابراہیم سے، عبیدہ سے، عبداللہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: یہودیوں کا ایک عالم رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور کہا: 'اے اللہ کے رسول! جب قیامت کا دن ہوگا تو اللہ آسمانوں کو ایک انگلی پر، زمینوں کو ایک انگلی پر، درختوں کو ایک انگلی پر، اور تمام مخلوقات کو ایک انگلی پر رکھے گا، پھر انہیں ہلائے گا، پھر فرمائے گا: میں بادشاہ ہوں۔' میں نے رسول اللہ ﷺ کو ہنستے دیکھا یہاں تک کہ آپ کی داڑھیں نظر آنے لگیں، یہودی کے کہے ہوئے پر تعجب سے۔'
