العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «كَانَ شَبَابٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ يَكُونُونَ فِي نَاحِيَةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ يَحْسَبُ أَهْلُوهُمْ أَنَّهُمْ فِي الْمَسْجِدِ وَيُحْسَبُ أَهْلُ الْمَسْجِدِ أَنَّهُمْ فِي أَهْلِيهِمْ فَيُصَلُّونَ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى إِذَا تَقَارَبَ الصُّبْحُ احْتَطَبُوا الْحَطَبَ وَاسْتَعْذَبُوا مِنَ الْمَاءِ فَوَضَعُوهُ عَلَى أَبْوَابِ حُجَرِ رَسُولِ اللَّهِ فَبَعَثَهُمْ جَمِيعًا إِلَى بِئْرِ مَعُونَةَ فَاسْتُشْهِدُوا فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ عَلَى قَتَلَتِهِمْ أَيَّامًا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated: There were young men from the Ansar called 'the reciters.' They would be in a corner of Madinah; their families would think they were in the mosque, and the people of the mosque would think they were with their families. They would pray at night, and when dawn approached, they would gather firewood and fetch fresh water and place it at the doors of the chambers of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He sent them all to the Well of Ma'unah, and they were martyred. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) supplicated against their killers for days.
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں: انصار کے نوجوانوں کا ایک گروہ تھا جنہیں 'قراء' کہا جاتا تھا۔ وہ مدینہ کے ایک کنارے رہتے تھے۔ ان کے گھر والے سمجھتے کہ وہ مسجد میں ہیں اور مسجد والے سمجھتے کہ وہ اپنے گھر والوں کے پاس ہیں۔ وہ رات کو نماز پڑھتے تھے اور جب صبح قریب ہوتی تو لکڑیاں جمع کرتے اور میٹھا پانی لا کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے حجروں کے دروازوں پر رکھ دیتے۔ آپ نے ان سب کو بئر معونہ بھیجا تو وہ شہید کر دیے گئے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے قاتلوں کے خلاف کئی دن بددعا فرمائی۔
