العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «رَأَيْتُ فِيَ الْمَنَامِ أَنِّي أُهَاجِرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى أَرْضٍ بِهَا نَخْلٌ فَذَهَبَ وَهْلِي إِلَى أَنَّهَا الْيَمَامَةُ وَهَجَرُ فَإِذَا هِيَ الْمَدِينَةُ يَثْرِبُ وَرَأَيْتُ فِيَ رُؤْيَايَ هَذِهِ أَنِّي هَزَزْتُ سَيْفًا فَانْقَطَعَ فَإِذَا هُوَ مَا أُصِيبَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ وَهَزَزْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى فَعَادَ أَحْسَنَ مَا كَانَ فَإِذَا هُوَ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْفَتْحِ وَاجْتِمَاعِ الْمُؤْمِنِينَ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: "I saw in a dream that I was migrating from Makkah to a land with palm trees. My thought went to al-Yamamah and Hajar, but it turned out to be Madinah — Yathrib. And I saw in this dream of mine that I shook a sword and it broke — and that was what befell the believers on the day of Uhud. I shook it another time and it returned to the best it had been — and that was what Allah brought of victory and the gathering of the believers."
الترجمة الأردية
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "میں نے خواب میں دیکھا کہ میں مکہ سے کھجوروں والی زمین کی طرف ہجرت کر رہا ہوں۔ میرا خیال یمامہ اور ہجر کی طرف گیا لیکن وہ مدینہ — یثرب — نکلی۔ اور میں نے اس خواب میں دیکھا کہ میں نے تلوار ہلائی تو ٹوٹ گئی — اور وہ وہ تھا جو احد کے دن مومنوں کو پہنچا۔ اور دوسری بار ہلائی تو پہلے سے بہتر ہو گئی — اور وہ وہ تھا جو اللہ نے فتح اور مومنوں کے اجتماع سے عطا فرمایا۔"
