العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ «أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللَّهُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ» فَقَالَ الرَّجُل�� أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ أُنْثَى أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ وَتَقُصُّ شَارِبَكَ فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَتِكَ عِنْدَ اللَّهِ»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from 'Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a man: «I have been commanded with the day of sacrifice as an 'Eid that Allah has made for this Ummah.» The man said: What do you think if I do not find except a borrowed female? Shall I sacrifice it? He said: «No, but take from your hair, trim your nails, shave your pubic area, and trim your mustache. That is the completion of your sacrifice with Allah.»
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ایک آدمی سے فرمایا: «مجھے قربانی کے دن کا حکم دیا گیا ہے جو عید ہے جسے اللہ نے اس امت کے لیے بنایا ہے۔» آدمی نے کہا: آپ کیا کہتے ہیں اگر مجھے عاریتی مادہ کے سوا نہ ملے، کیا میں اس کی قربانی کروں؟ آپ نے فرمایا: «نہیں، لیکن تم اپنے بال لو، اپنے ناخن کاٹو، اپنی شرمگاہ کے بال منڈواؤ، اور اپنی مونچھ کاٹو۔ یہ اللہ کے نزدیک تمہاری قربانی کی تکمیل ہے۔»
