العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالْأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَطْمِسَانِ الْبَصَرَ وَيُسْقِطَانِ الْحَبَلَ» وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ كُلَّهَا حَتَّى أَبْصَرَهُ أَبُو لُبَابَةَ يُطَارِدُ حَيَّةً فَقَالَ إِنَّهُ نَهَى عَنْ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ
الترجمة الإنجليزية
Hamid ibn Muhammad ibn Shu'ayb al-Balkhi narrated to us, Surayj ibn Yunus narrated to us, Sufyan narrated to us from al-Zuhri, from Salim, from his father who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Kill snakes, and the one with two stripes and the one with a severed tail, for they damage the eyesight and cause miscarriage.» 'Abdullah used to kill all snakes until Abu Lubabah saw him chasing a snake, and he said: He forbade (killing) those that dwell in houses.
الترجمة الأردية
حامد بن محمد بن شعیب بلخی نے ہمیں بیان کیا، سریج بن یونس نے ہمیں بیان کیا، سفیان نے ہمیں زہری سے، سالم سے، ان کے والد سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «سانپوں کو مار ڈالو اور دو دھاریوں والے اور کٹی دم والے کو مار ڈالو، کیونکہ وہ دونوں بینائی کو ختم کرتے ہیں اور حمل کو گرا دیتے ہیں۔» عبداللہ تمام سانپوں کو مار دیتے تھے یہاں تک کہ ابو لبابہ نے انہیں ایک سانپ کا پیچھا کرتے ہوئے دیکھا تو انہوں نے کہا: آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے گھروں میں رہنے والوں سے منع فرمایا ہے۔
