العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَيْتَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ قَالَ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» قَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated: I and Hadrat Khalid ibn al-Walid (may Allah be well pleased with him) entered with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) into the house of Umm al-Mu'minin Hadrat Maymunah bint al-Harith (may Allah be well pleased with her). A roasted lizard (dabb) was brought. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) reached his hand towards it, but one of the women in the house of Maymunah said: Inform the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) what he is about to eat. So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) raised his hand. I asked: Is it forbidden, O Messenger of Allah? He stated: "No, but it was not found in the land of my people, and I find myself disliking it." Hadrat Khalid ibn al-Walid (may Allah be well pleased with him) said: So I pulled it towards me and ate it while the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was watching.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: میں اور حضرت خالد بن ولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ اُمّ المؤمنین حضرت میمونہ بنت حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر میں داخل ہوئے۔ ایک بھنی ہوئی گوہ (ضب) پیش کی گئی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی طرف ہاتھ بڑھایا۔ میمونہ کے گھر میں موجود عورتوں میں سے ایک نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بتاؤ کہ وہ کیا کھانے لگے ہیں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنا ہاتھ اٹھا لیا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا یہ حرام ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: نہیں، لیکن یہ میری قوم کی سرزمین میں نہیں پائی جاتی تھی اور مجھے اس سے طبیعت نفرت کرتی ہے۔ حضرت خالد بن ولید رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے اسے اپنی طرف کھینچا اور کھایا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دیکھ رہے تھے۔
