العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ تَزَوَّجَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا ثُمَّ أَرَادَ الْأَوَّلُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا قَالَ «لَا حَتَّى يَذُوقَ الْآخَرُ عُسَيْلَتَهَا وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding a man who divorced his wife three times, then she married another husband, and he divorced her before consummating the marriage, and then the first husband wanted to remarry her. He stated: "No, not until the second one tastes her sweetness and she tastes his sweetness."
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ ایک شخص نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دیں، پھر اس نے دوسرے شوہر سے نکاح کیا، اس نے اسے ہم بستری سے پہلے طلاق دے دی، پھر پہلا شوہر اس سے دوبارہ نکاح کرنا چاہتا تھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: نہیں، یہاں تک کہ دوسرا اس کا مزہ نہ چکھ لے اور وہ اس کا مزہ نہ چکھ لے۔
