العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا أَتَرْجِعُ إِلَى زَوْجِهَا الْأَوَّلِ قَالَ «لَا حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا مَا ذَاقَ صَاحِبُهَا»
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about a man who divorced his wife irrevocably (three times), and she married another husband, but he divorced her before consummating the marriage — could she return to her first husband? He stated: "No, not until he (the second husband) tastes her sweetness (i.e., consummates the marriage) just as the first one tasted it."
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دے دیں، پھر اس نے دوسرے شوہر سے نکاح کیا لیکن اس نے اسے ہم بستری سے پہلے طلاق دے دی۔ کیا وہ پہلے شوہر کے پاس واپس جا سکتی ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: نہیں، یہاں تک کہ وہ (دوسرا شوہر) اس کا مزہ نہ چکھ لے (یعنی ہم بستری نہ کر لے) جیسا کہ پہلے نے چکھا تھا۔
