العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ فَدَعَاهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ «تَصَدَّقُوا» فَتَصَدَّقُوا فَأَعْطَاهُ ﷺ ثَوْبَيْنِ مِمَّا تَصَدَّقُوا وَقَالَ «تَصَدَّقُوا» فَأَلْقَى هُوَ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا صَنَعَ وَقَالَ «انْظُرُوا إِلَى هَذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَرَجَوْتُ أَنْ تَفْطِنُوا لَهُ فَتَصَدَّقُوا عَلَيْهِ فَلَمْ تَفْعَلُوا فَقُلْتُ تَصَدَّقُوا فَأَعْطَوْهُ ثَوْبَيْنِ ثُمَّ قُلْتُ تَصَدَّقُوا فَأَلْقَى أَحَدَ ثَوْبَيْهِ خُذْ ثَوْبَكَ» وَانْتَهَرَهُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated: The Day of Ashura was a day that the Jews honored and made a festival. The Prophet (peace be upon him) said: 'You should fast it.'
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی جمعہ کے دن مسجد میں داخل ہوا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم منبر پر تھے۔ آپ نے اسے بلایا اور دو رکعتیں پڑھنے کا حکم دیا۔ پھر آپ نے فرمایا: صدقہ کرو۔ تو لوگوں نے صدقہ کیا اور آپ نے اسے دو کپڑے دیے جو لوگوں نے صدقہ میں دیے تھے۔ اور آپ نے فرمایا: صدقہ کرو۔ تو اس نے اپنے دو کپڑوں میں سے ایک پھینک دیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے عمل کو ناپسند کیا اور فرمایا: اس شخص کو دیکھو - یہ خستہ حال مسجد میں داخل ہوا اور میں نے امید کی کہ تم اس پر توجہ دو گے اور اسے صدقہ دو گے لیکن تم نے نہیں کیا۔ تو میں نے کہا: صدقہ کرو، اور انہوں نے اسے دو کپڑے دیے۔ پھر میں نے کہا: صدقہ کرو، تو اس نے اپنے دو کپڑوں میں سے ایک پھینک دیا۔ اپنا کپڑا لے لو۔ اور آپ نے اسے ڈانٹا۔
