العربية (الأصل)
مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا جَرِيرٌ عَنْ أَبِي جَنَابٍ عَنْ مَغْرَاءَ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ فَلَا صَلَاةَ لَهُ» قَالُوا وَمَا الْعُذْرُ؟ قَالَ «خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ» قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ الْمُنَادِيَ فَلَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ اتِّبَاعِهِ عُذْرٌ فَلَا صَلَاةَ لَهُ» قَالُوا وَمَا الْعُذْرُ؟ قَالَ «خَوْفٌ أَوْ مَرَضٌ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Nasr Ahmad ibn Sahl al-Faqih narrated to us in Bukhara — Qays ibn Unayf narrated to us — Qutaybah ibn Sa'id narrated to us — Jarir narrated to us — from Abu Janab — from Maghra' al-'Abdi — from 'Adi ibn Thabit — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whoever hears the caller and nothing prevents him from following it except a legitimate excuse, there is no [valid] prayer for him.' They asked: 'And what is the excuse?' He stated: 'Fear or illness.'
الترجمة الأردية
ابو نصر احمد بن سہل الفقیہ نے ہم سے بخارا میں بیان کیا — قیس بن انیف نے ہم سے بیان کیا — قتیبہ بن سعید نے ہم سے بیان کیا — جریر نے ہم سے بیان کیا — ابو جناب سے — مغراء العبدی سے — عدی بن ثابت سے — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جو شخص مؤذن کی آواز سنے اور اس کی پیروی سے کوئی عذر نہ روکے تو اس کی نماز نہیں۔' لوگوں نے پوچھا: عذر کیا ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: 'خوف یا بیماری۔'
