العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ مَضَتِ الْآيَاتُ غَيْرَ أَرْبَعَةٍ الدَّجَّالُ وَالدَّابَّةُ وَيَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَطُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالْآيَةُ الَّتِي يَخْتِمُ اللَّهُ بِهَا الشَّمْسُ ثُمَّ قَرَأَ {هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ} [الأنعام 158] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Abdullah [ibn Mas'ud] (may Allah be well pleased with him) said: "The signs have all passed except four: the Dajjal, the Beast, Gog and Magog, and the rising of the sun from its west. The sign with which Allah shall seal is the sun." Then he recited: {Are they waiting for anything except that the angels should come to them?} [al-An'am: 158]. This is a hadith whose chain of transmission is authentic, though they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: «تمام نشانیاں گزر چکیں سوائے چار کے: دجال، دابۃ الارض، یاجوج و ماجوج اور سورج کا مغرب سے طلوع ہونا۔ اور وہ نشانی جس سے اللہ مہر لگائے گا وہ سورج ہے۔» پھر تلاوت فرمائی: {کیا وہ اس کے سوا کسی اور کے منتظر ہیں کہ فرشتے ان کے پاس آئیں؟} [الانعام: 158]۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
