العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِيهِ عَقِيلٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا سَأَلْتُ عَنْهُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِشَهْرٍ «يَسْأَلُونَ عَنِ السَّاعَةِ وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَأُقْسِمُ بِاللَّهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ» وَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ الْمَفْهُومِ الْمَعْقُولِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا أَرَادَ مَا عَلَى الْأَرْضِ ذَلِكَ الْيَوْمَ مَوْلُودٌ قَدْ وُلِدَ يَأْتِي عَلَيْهِ مِائَةُ عَامٍ مِنْ ذَلِكَ الْوَقْتِ الَّذِي خَاطَبَهُمُ النَّبِيُّ ﷺ بِهَذَا الْخَطَّابِ لَا أَنَّ مَنْ يُولَدُ بَعْدَ ذَلِكَ الْعَامَ لَا يَعِيشُ مِائَةَ سَنَةٍ أَلَا تَرَى أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَغْلَظَ فِيهِ الْقَوْلَ لِأَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَا بَلْ مِنْ كِبَارِ الصَّحَابَةِ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Wahb ibn Munabbih said: This is what I asked Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) about, and he informed me that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state a month before his passing: "They ask about the Hour, but its knowledge is only with Allah. I swear by Allah, there is no soul alive on the earth today upon whom a hundred years shall pass." This is a hadith whose chain of transmission is authentic, though they (al-Bukhari and Muslim) did not record it with this clear and comprehensible wording: that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) only meant that no newborn on the earth that day would live a hundred years from the time the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) addressed them — not that those born after that year would not live a hundred years. Do you not see that the Commander of the Faithful spoke harshly to Abu Mas'ud al-Ansari, a companion of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — nay, one of the senior Companions — regarding this?
الترجمة الأردية
وہب بن منبہ نے کہا: یہ وہ بات ہے جو میں نے حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے پوچھی تھی۔ انہوں نے مجھے بتایا کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنی وفات سے ایک ماہ پہلے ارشاد فرماتے سنا: «لوگ قیامت کے بارے میں پوچھتے ہیں حالانکہ اس کا علم صرف اللہ کے پاس ہے۔ اللہ کی قسم! آج روئے زمین پر جو بھی نفس پیدا ہوا ہے اس پر سو سال نہیں آئیں گے۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے اس واضح اور قابلِ فہم الفاظ میں روایت نہیں کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی مراد یہ تھی کہ اس دن روئے زمین پر جو مولود پیدا ہو چکا ہے اس وقت سے سو سال تک زندہ نہیں رہے گا جب آپ نے یہ خطاب فرمایا — نہ یہ کہ اس سال کے بعد پیدا ہونے والے سو سال نہیں جئیں گے۔ کیا تم نہیں دیکھتے کہ امیر المومنین نے ابو مسعود انصاری سے — جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی ہیں بلکہ کبار صحابہ میں سے ہیں — اس بارے میں سخت بات کہی۔
