العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ دَخَلْنَا عَلَى حُذَيْفَةَ فَإِذَا الْقَوْمُ عِنْدَهُ فَقَالَ «وَاللَّهِ لَا تَدَعُ ظَلَمَةُ مُضَرَ عَبْدًا لِلَّهِ مُؤْمِنًا إِلَّا قَتَلُوهُ أَوْ فَتَنُوهُ حَتَّى يَضُرَّ بِهُمُ اللَّهُ وَالْمُؤْمِنُونَ حَتَّى لَا يَمْنَعُوا ذَنَبَ تَلْعَةٍ» فَقَالَ رَجُلٌ أَتَقُولُ هَذَا وَأَنْتَ رَجُلٌ مِنْ مُضَرَ قَالَ لَا أَقُولُ إِلَّا مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَسَلَّمَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Amr ibn Hanzalah narrated: When Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) was killed, we entered upon Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) and found people with him. He said: By Allah, the oppressors of Mudar will not leave a believing servant of Allah except they kill him or test him in his faith, until Allah and the believers strike them so that they cannot even defend the tail end of a valley. A man said: Do you say this while you are a man from Mudar? He said: I say only what the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said. This hadith is authentic upon the condition of the two Shaykhs, and they did not narrate it.
الترجمة الأردية
عمرو بن حنظلہ نے بیان کیا: جب حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ شہید کر دیے گئے تو ہم حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس گئے اور لوگ ان کے پاس موجود تھے۔ آپ نے فرمایا: بخدا! مضر کے ظالم اللہ کے کسی مومن بندے کو نہیں چھوڑیں گے مگر اسے قتل کریں گے یا فتنے میں ڈالیں گے، یہاں تک کہ اللہ اور مومنین انہیں مار گرائیں گے یہاں تک کہ وہ وادی کی دم بھی نہ بچا سکیں گے۔ ایک شخص نے کہا: کیا آپ یہ کہتے ہیں جبکہ آپ خود مضر میں سے ہیں؟ فرمایا: میں صرف وہی کہتا ہوں جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا۔ یہ حدیث بخاری و مسلم کی شرط پر صحیح ہے اور انہوں نے روایت نہیں کیا۔
