العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ حَرَسَ لَيْلَةً مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِالْمَدِينَةِ فَبَيْنَمَا هُمْ يَمْشُونَ شَبَّ لَهُمْ سِرَاجٌ فِي بَيْتٍ فَانْطَلَقُوا يَؤُمُّونَهُ حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنْهُ إِذَا بَابٌ مُجَافٌ عَلَى قَوْمٍ لَهُمْ فِيهِ أَصْوَاتٌ مُرْتَفِعَةٌ فَقَالَ عُمَرُ وَأَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَتَدْرِي بَيْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ لَا قَالَ هَذَا بَيْتُ رَبِيعَةَ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ وَهُمُ الْآنَ شَرْبٌ فَمَا تَرَى؟ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَرَى قَدْ أَتَيْنَا مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ نَهَانَا اللَّهُ ﷻ فَقَالَ {وَلَا تَجَسَّسُوا} [الحجرات 12] فَقَدْ تَجَسَّسْنَا «فَانْصَرَفَ عُمَرُ عَنْهُمْ وَتَرَكَهُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abd al-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever drinks wine, flog him. If he returns, flog him. If he returns, flog him. If he returns, kill him." Abd al-Rahman ibn Awf said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did not kill anyone for wine, but eighty lashes was established as the agreed-upon punishment."
الترجمة الأردية
حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جو شراب پئے اسے کوڑے لگاؤ، اگر لوٹ آئے تو کوڑے لگاؤ، اگر لوٹ آئے تو کوڑے لگاؤ، اگر لوٹ آئے تو قتل کرو۔" عبدالرحمن بن عوف نے فرمایا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے شراب پر کسی کو قتل نہیں کیا، لیکن اسی کوڑے بطور متفقہ سزا مقرر کیے گئے۔"
