العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ الذُّهْلِيُّ ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا نَجْلِسُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ «فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَرُبَّمَا مَرَّ بِسَجْدَةٍ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Hasan al-'Adl informed us in Marw — Yahya ibn Sasawayh al-Dhuhli narrated to us — Abu 'Ammar al-Husayn ibn Hurayth narrated to us — 'Isa ibn Yunus narrated to us — 'Ubayd Allah ibn 'Umar narrated to us — from Nafi' — from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) who said: We used to sit near the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he would recite the Qur'an, and sometimes he would come upon a verse of prostration, so he would prostrate and we would prostrate with him.
الترجمة الأردية
ابو بکر محمد بن عبد اللہ بن الحسن العدل نے ہمیں مرو میں خبر دی — یحییٰ بن ساسویہ الذہلی نے ہم سے بیان کیا — ابو عمار حسین بن حریث نے ہم سے بیان کیا — عیسیٰ بن یونس نے ہم سے بیان کیا — عبید اللہ بن عمر نے ہم سے بیان کیا — نافع سے — حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، فرمایا: ہم حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیٹھتے تھے اور آپ قرآن مجید کی تلاوت فرماتے، کبھی آیتِ سجدہ آ جاتی تو آپ سجدہ فرماتے اور ہم بھی آپ کے ساتھ سجدہ کرتے۔
