العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ ثنا حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ جُرَيْجٍ يَا حَسَنُ حَدَّثَنِي جَدُّكَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي أُصَلِّي خَلْفَ الشَّجَرَةِ فَرَأَيْتُ كَأَنِّي قَرَأْتُ سَجْدَةً فَسَجَدْتُ فَرَأَيْتُ الشَّجَرَةَ كَأَنَّهَا تَسْجُدُ بِسُجُودِي فَسَمِعْتُهَا وَهِيَ سَاجِدَةٌ وَهِيَ تَقُولُ اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي عِنْدَكَ بِهَا أَجْرًا وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلْتَ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «قَرَأَ السَّجْدَةَ ثُمَّ سَجَدَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ الرَّجُلُ عَنْ كَلَامِ الشَّجَرَةِ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
'Abd al-Samad ibn 'Ali ibn Mukram al-Bazzaz informed us — Ja'far ibn Muhammad ibn Shakir narrated to us — Muhammad ibn Yazid ibn Khunays narrated to us — Hasan ibn Muhammad ibn 'Ubayd Allah ibn Abi Yazid narrated to us, he said: Ibn Jurayj said to me: 'O Hasan, your grandfather 'Ubayd Allah ibn Abi Yazid narrated to me, saying: Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated to me, saying: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I saw in a dream last night as though I was praying behind a tree. I saw myself reciting a verse of prostration and prostrating. Then I saw the tree as if it were prostrating along with my prostration, and I heard it while prostrating, saying: 'O Allah, record for me a reward with You for this, and make it a treasure for me with You, and remove a burden from me for it, and accept it from me as You accepted from Your servant Dawud.'" Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: I then saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recite a verse of prostration, then prostrate, and I heard him while prostrating saying the same words that the man had described from the speech of the tree.' This is an authentic hadith.
الترجمة الأردية
عبد الصمد بن علی بن مکرم البزاز نے ہمیں خبر دی — جعفر بن محمد بن شاکر نے ہم سے بیان کیا — محمد بن یزید بن خنیس نے ہم سے بیان کیا — حسن بن محمد بن عبید اللہ بن ابی یزید نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: ابن جریج نے مجھ سے فرمایا: 'اے حسن! تمہارے دادا عبید اللہ بن ابی یزید نے مجھ سے بیان کیا، انہوں نے کہا: حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے مجھ سے بیان کیا، فرمایا: ایک شخص حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: "یا رسول اللہ! میں نے گزشتہ رات خواب میں دیکھا کہ میں ایک درخت کے پیچھے نماز پڑھ رہا ہوں۔ میں نے دیکھا کہ میں نے آیتِ سجدہ پڑھی اور سجدہ کیا۔ پھر میں نے دیکھا کہ درخت بھی میرے سجدے کے ساتھ سجدہ کر رہا ہے، اور میں نے سنا کہ وہ سجدے میں کہہ رہا ہے: 'اے اللہ! اس کے بدلے اپنے پاس میرے لیے اجر لکھ دے، اسے اپنے پاس میرے لیے ذخیرہ بنا دے، اس کے سبب مجھ سے بوجھ اتار دے، اور اسے مجھ سے قبول فرما جیسے تو نے اپنے بندے داؤد علیہ السلام سے قبول فرمایا۔'" حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: پھر میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ نے آیتِ سجدہ تلاوت فرمائی، پھر سجدہ کیا، اور میں نے آپ کو سجدے میں وہی الفاظ فرماتے سنا جو اس شخص نے درخت کی زبانی بیان کیے تھے۔' یہ حدیث صحیح ہے۔
