العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَلَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَخَرَجْتُمْ إِلَى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ ﷻ لَا تَدْرُونَ تَنْجُونَ أَوْ لَا تَنْجُونَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "If you knew what I know, you would weep much and laugh little, and you would go out to the open roads crying unto Allah, the Mighty and Majestic, not knowing whether you would be saved or not." This is a hadith with an authentic chain of transmission, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it with this wording. [Authentic].
الترجمة الأردية
حضرت ابوالدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اگر تم جانتے جو میں جانتا ہوں تو بہت روتے اور کم ہنستے اور راستوں پر نکل کر اللہ عزوجل کے حضور فریاد کرتے، نہ جانتے کہ بچو گے یا نہیں بچو گے۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے اس سیاق سے روایت نہیں کیا۔ صحیح۔
