العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ قِرَاءَةً عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ وَأَبُو رَبِيعَةَ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي قَالَ «أَنْتَ إِمَامُهُمْ وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ وَاتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لَا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا» عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Salman al-Faqih informed us in Baghdad... from Hadrat Uthman ibn Abi al-As (may Allah be well pleased with him) who said: "O Messenger of Allah, make me the imam of my people." He stated: "You are their imam. Adjust your prayer according to the weakest among them, and appoint a mu'adhdhin who does not take payment for his adhan." (This is) upon the condition of Muslim, yet the two Shaykhs did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت عثمان بن ابی العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: "یا رسول اللہ! مجھے میری قوم کا امام بنا دیجیے۔" ارشاد فرمایا: "تم ان کے امام ہو۔ ان میں سے سب سے کمزور کے مطابق نماز پڑھاؤ اور ایسا مؤذن مقرر کرو جو اپنی اذان پر اجرت نہ لے۔" یہ امام مسلم کی شرط پر ہے مگر شیخین نے اسے تخریج نہیں کیا۔
