العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِهْرِجَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا أَبُو سُفْيَانَ زِيَادُ بْنُ سَهْلٍ الْحَارِثِيُّ ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ مِهْرَانَ الْمِعْوَلِيُّ ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ اخْتَارَ الْعَرَبَ ثُمَّ اخْتَارَ مِنَ الْعَرَبِ قُرَيْشًا ثُمَّ اخْتَارَ مِنْ قُرَيْشٍ بَنِي هَاشِمٍ ثُمَّ اخْتَارَنِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَأَنَا خَيْرَةٌ مِنْ خَيْرَةٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu Muhammad al-Hasan ibn Muhammad al-Mihrajani informed us, Abd al-Aziz ibn Mu'awiyah narrated to us, Abu Sufyan Ziyad ibn Sahl al-Harithi narrated to us, Umarah ibn Mihran al-Mi'wali narrated to us, Amr ibn Dinar narrated to us from Salim ibn Abdullah, from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'When Allah created the creation, He chose the Arabs. Then He chose Quraysh from the Arabs. Then He chose Banu Hashim from Quraysh. Then He chose me from Banu Hashim. So I am the chosen from the chosen.' Al-Dhahabi remained silent about it in al-Talkhis.
الترجمة الأردية
ابو محمد الحسن بن محمد المہرجانی نے ہمیں خبر دی، عبد العزیز بن معاویہ نے ہم سے بیان کیا، ابو سفیان زیاد بن سہل الحارثی نے ہم سے بیان کیا، عمارہ بن مہران المعولی نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار نے سالم بن عبد اللہ سے، وہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کرتے ہیں کہ سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جب اللہ نے مخلوق کو پیدا فرمایا تو عربوں کو چن لیا۔ پھر عربوں میں سے قریش کو چن لیا۔ پھر قریش میں سے بنو ہاشم کو چن لیا۔ پھر بنو ہاشم میں سے مجھے چن لیا۔ پس میں چنے ہوؤں میں سے چنا ہوا ہوں۔' امام ذہبی نے تلخیص میں اس پر سکوت فرمایا۔
