العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ أُمَيْمَةُ بِنْتُ رُقَيْقَةَ، وَرُقَيْقَةُ أُمُّهَا، وَأَبُوهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِجَادِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ، وَأُمُّهَا رُقَيْقَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى أُخْتُ خَدِيجَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ۔ وَاعْتَزَبَتْ أُمَيْمَةُ فَتَزَوَّجَهَا حَبِيبُ بْنُ كَعْبِ بْنِ عُتَيْرٍ الثَّقَفِيُّ فَوَلَدَتْ لَهُ النَّهْدِيَّةَ۔ وَعَاشَتْ أُمَيْمَةُ بِنْتُ رُقَيْقَةَ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَرَوَتْ عَنْهُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Asbahani narrated to us, al-Hasan ibn al-Jahm narrated to us, al-Husayn ibn al-Faraj narrated to us, Muhammad ibn Umar said: 'Umaymah bint Ruqayqah -- and Ruqayqah was her mother, and her father was Abdullah ibn Bijad ibn Umayr ibn al-Harith ibn Harithah ibn Sa'd ibn Taym ibn Murrah. Her mother Ruqayqah was the daughter of Khuwaylid ibn Asad ibn Abd al-Uzza, the sister of Hadrat Khadijah (may Allah be well pleased with her), the wife of the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Umaymah remained unmarried for a time, then Habib ibn Ka'b ibn Utayr al-Thaqafi married her and she bore him al-Nahdiyyah. Umaymah bint Ruqayqah lived after the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and narrated from him.'
الترجمة الأردية
ابو عبد اللہ الاصبہانی نے ہم سے بیان کیا، حسن بن الجہم نے ہم سے بیان کیا، حسین بن الفرج نے ہم سے بیان کیا، محمد بن عمر نے فرمایا: 'امیمہ بنت رقیقہ -- رقیقہ ان کی والدہ تھیں اور ان کے والد عبد اللہ بن بجاد بن عمیر بن الحارث بن حارثہ بن سعد بن تیم بن مرہ تھے۔ ان کی والدہ رقیقہ بنت خویلد بن اسد بن عبد العزیٰ تھیں جو حضرت خدیجہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی بہن تھیں جو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ تھیں۔ امیمہ کچھ عرصہ بن بیاہی رہیں پھر حبیب بن کعب بن عتیر الثقفی نے ان سے نکاح کیا اور ان کے بطن سے نہدیہ پیدا ہوئیں۔ امیمہ بنت رقیقہ سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بعد زندہ رہیں اور آپ سے روایت کی۔'
